Второ Тимотей 2:12 - Съвременен български превод (с DC books) 201312 Ако устоим, с Него и ще царуваме, ако се отричаме, и Той ще се отрече от нас, Вижте главатаОще версииЦариградски12 ако търпим, то ще и да царуваме с него; ако се отричаме, и той ще се отрече от нас; Вижте главатаРевизиран12 Ако устоим, то ще и да царуваме с Него; ако се отричаме от Него, и той ще се отрече от нас; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 Ако издържим, с него и ще царуваме. Ако отречем, че го познаваме, и той ще отрече, че ни познава. Вижте главатаВерен12 Ако устоим, то и ще царуваме с Него. Ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 ако устоим, то и ще царуваме с Него; ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Ако търпим, с Него ще и царуваме; ако се отричаме, и Той ще се отрече от нас; Вижте главата |
И видях престоли, а на седналите на тях бе дадена власт да съдят. Видях и душите на обезглавените заради свидетелството си за Иисус и заради Божието слово. Те не бяха се поклонили на звяра, нито на изображението му и не бяха приели да бъдат белязани със знак на челото си и на ръката си. Те оживяха и царуваха заедно с Христос хиляда години.