Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Солуняни 1:4 - Ревизиран

4 така щото и сами ние се хвалим с вас между Божиите църкви за вашата твърдост и вяра във всичките ви гонения и в неволите, които понасяте:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 така щото и сами ние се хвалим с вас в църквите Божии за вашето търпение и за вярата ви във всичките гонения ваши и притесненията които претърпявате,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

4 И ние самите се хвалим с вас сред Божиите църкви заради вашето търпение и вяра въпреки всичките гонения и страдания, които преживявате.

Вижте главата копие

Верен

4 така че и самите ние се хвалим с вас между Божиите църкви с вашата твърдост и вяра във всичките ви гонения и скърби, които понасяте;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Затова и ние се хвалим с вас в църквите на Бога заради вашето търпение и вашата вяра при всички гонения и страдания, които понасяте.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 така че и самите ние се хвалим с вас между Божиите църкви за вашето търпение и вяра във всичките ви гонения и в скърбите, които понасяте,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 че сами ние се хвалим с вас в Божиите църкви за вашето търпение и вяра при всички гонения и скърби, що пренасяте;

Вижте главата копие




Второ Солуняни 1:4
24 Кръстосани препратки  

Радвайте се в надеждата, в скръб <бивайте> твърди, в молитва постоянни.


вечен живот на тия, които с постоянство в добри дела търсят слава, почест и безсмъртие;


Но, ако се надяваме за онова, което не виждаме, тогава с търпение го чакаме.


Само нека всеки постъпва така, както Господ му е отделил <сили>, и всеки както Бог го е призовал; и така заръчвам по всичките църкви.


Затова намирам удоволствие в немощи, в укори, в лишения, в гонения, в притеснения за Христа; защото, когато съм немощен, тогава съм силен.


Защото, ако му съм се похвалил малко с вас, не се засрамих; но както всичко, що ви говорихме, беше истинно, така и похвалата ни <с вас> пред Тита излезе истинска.


Голяма е моята увереност към вас, много се хваля с вас, напълно се утешавам; <даже> във всяка наша скръб радостта ми е преизобилна.


понеже зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред македонците, че Ахаия още от лани е приготвена; и вашата ревност е подбудила по-голямата част <от тях>.


да не би, ако дойдат с мене македонци, та ви намерят неприготвени, да се посрамим ние, да не кажа вие, в тая <наша> увереност.


като си спомняме непрестанно пред нашия Бог и Отец вашата работа с вяра и труд, с любов и с твърда надежда в нашия Господ Исус Христос.


Защото вие, братя, станахте подражатели на Божиите в Христа Исуса църкви, които са в Юдея, понеже вие пострадахте същото от своите си сънародници, както и те от юдеите;


Понеже коя е нашата надежда, или радост, или венец, с който се хвалим? Не сте ли вие, пред нашия Господ Исус при Неговото пришествие?


А Господ да управи сърцата ви в Божията любов и в Христовото търпение.


Защото ви е нужно търпение, та, като извършите Божията воля, да получите обещаното.


да не бъдете лениви, но да подражавате ония, които чрез вяра и устояване наследяват обещаните <благословения>.


И така, <Авраам>, като устоя, получи обещаното.


Ето, облажаваме ония, които са останали твърди. Чули сте за търпението на Иова {В изданието от 1940 г. - Иоана, печатна грешка.}, и видели сте сетнината <въздадена нему> от Господа, че Господ е много жалостив и милостив.


на благоразумието си себеобуздание, на себеобузданието си твърдост, на твърдостта си благочестие,


Тук е <нужно> търпението на светиите, на тия, които пазят Божиите заповеди и вярата в Исуса.


Последвай ни:

Реклами


Реклами