Второ Летописи 18:3 - Ревизиран3 Защото Израилевият цар Ахав рече на Юдовия цар Иосафата: Дохождаш ли с мене в Рамот-галаад? И той му отговори: Аз съм както си ти, и моите люде както твоите люде; ще бъдем с тебе във войната. Вижте главатаЦариградски3 И рече Ахаав Израилевът цар Ахав на Иосафата Юдиния цар: Дохождаш ли с мене в Рамот-галаад? И той му отговори: Аз съм както ти, и людете ми както твоите люде; ще бъдем с тебе в боя. Вижте главатаВерен3 И израилевият цар Ахав каза на юдовия цар Йосафат: Ще дойдеш ли с мен в Рамот-Галаад? И той му отговори: Аз съм като теб и моят народ – като твоя народ. Ще дойда с теб на бой. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 израилският цар Ахав попита Йосафат, царя на Юдея: „Ще тръгнеш ли с мене против Рамот в Галаад?“ А той му отговори: „Каквото ти желаеш, това и аз желая; моят народ е и твой народ. Ще тръгна с тебе на война.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Защото Израилевият цар Ахав каза на Юдейския цар Йосафат: Идваш ли с мене в Рамот-галаад? А той му отговори: Аз съм, както си ти, и моят народ, както твоят народ; ще бъдем с тебе във войната. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 И думаше Ахав, цар израилски, на Иосафата, цар иудейски: ще дойдеш ли с мене в Рамот Галаадски? Той му отговори: както ти ще идеш, тъй и аз, както твоят народ, тъй и моят народ: ще дойда с тебе на война! Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 И каза Израилевият цар Ахав на Юдовия цар Йосафат: Идваш ли с мене против Рамот-Галаад? И той му отговори: Аз съм като тебе и моят народ – като твоя народ; ще бъдем заедно с тебе във войната. Вижте главата |