Първо Тимотей 6:19 - Новият завет: съвременен превод19 Така те ще съберат за себе си съкровище — добра основа за бъдещето, за да завоюват истинския живот. Вижте главатаОще версииЦариградски19 да събират имот за себе си добро основание за в бъдеще, за да достигнат вечния живот. Вижте главатаРевизиран19 да събират за себе си <имот, който ще бъде> добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот. Вижте главатаВерен19 като събират за себе си добра основа за в бъдеще, за да сграбчат истинския живот. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 Така те си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот. Вижте главатаБиблия ревизирано издание19 да събират за себе си имот, който ще бъде добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)19 като по този начин си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот. Вижте главата |