Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 27:55 - Новият завет: съвременен превод

55 Много жени стояха там и гледаха отдалеч. Това бяха жените, които бяха следвали Исус от Галилея, за да се грижат за него.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

55 Там бяха още и гледаха издалеч жени много, които бяха последвали Исуса от Галилея, и му слугуваха;

Вижте главата копие

Ревизиран

55 Там бяха още и гледаха отдалеч много жени, които бяха следвали Исуса от Галилея, и Му служеха;

Вижте главата копие

Верен

55 Там бяха още и гледаха отдалеч много жени, които бяха следвали Иисус от Галилея и Му служеха;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

55 Там бяха също много жени, които гледаха отдалеч. Те бяха последвали Иисус от Галилея и Му служеха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

55 Там бяха още и гледаха отдалеч много жени, които бяха следвали Исус от Галилея и Му служеха;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

55 Там бяха също и гледаха отдалеч много жени, които бяха последвали Иисуса от Галилея и Му служеха;

Вижте главата копие




Матей 27:55
6 Кръстосани препратки  

Там имаше няколко жени, които наблюдаваха от разстояние. Сред тях бяха Мария Магдалина, Мария — майката на по-малкия Яков и Йосия — и Саломия.


Те следваха Исус и му помагаха, когато той бе в Галилея. Там имаше и много други жени, дошли заедно с него в Ерусалим.


Последвай ни:

Реклами


Реклами