Матей 24:32 - Новият завет: съвременен превод32 Вземете поука от смокиновото дърво: когато клоните му омекнат и листата му напъпят, вие знаете, че лятото е близо. Вижте главатаОще версииЦариградски32 И от смоковницата научете притчата. Когато вече нейните вейки омекнат и развиват листовете, знаете че е близу летото. Вижте главатаРевизиран32 А научете притчата от смоковницата: Когато клоните й вече омекнат и развият листа, знаете, че е близо лятото. Вижте главатаВерен32 И научете притчата от смокинята: когато клоните є вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 И от смокинята вземете поука: когато клоните ѝ омекнат и пуснат листа, знаете, че е близо лятото, Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 И научете притчата от смокинята: Когато клоните вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 От смоковницата вземете подобие: когато клоните ѝ станат меки и пуснат листа, знаете, че е близо лято; Вижте главата |