Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 6:33 - Новият завет: съвременен превод

33 Докато пътуваха обаче, много хора ги видяха и като ги разпознаха, хукнаха пеша по брега от всички градове и пристигнаха там преди тях.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 И видя ги народът като отхождаха и мнозина го познаха; и стекоха се там пеши от всичките градове, и пристигнаха преди тях, и събраха се при него.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 А като отидоха< людете ги> видяха, и мнозина <ги> познаха; и от всичките градове се стекоха там пеша, и ги изпревариха.

Вижте главата копие

Верен

33 А като отиваха, хората ги видяха и мнозина ги познаха; и от всички градове се стекоха там пеша и ги изпревариха.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Народът видя как заминаваха и мнозина Го познаха. И пеша се стекоха там от всички градове, изпревариха ги и се събраха при Него.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 А като отидоха, хората ги видяха и мнозина ги познаха; и от всички градове се стекоха там пеша и ги изпревариха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

33 Народът видя, как те заминаваха, и познаха Го мнозина; и пешком се стекоха там от всички градове, изпревариха ги, и се събраха при Него.

Вижте главата копие




Марк 6:33
6 Кръстосани препратки  

Качиха се на една лодка и отидоха сами на необитавано място.


Когато слезе от лодката, Исус видя огромната тълпа и му дожаля за хората, понеже приличаха на овце без пастир. И започна да ги поучава за много неща.


и много хора го последваха, защото бяха видели знаменията над болни хора, които бе извършил.


Знайте това добре, скъпи братя и сестри: с готовност слушайте и не бързайте да говорите. Въздържайте гнева си,


Последвай ни:

Реклами


Реклами