Лука 8:48 - Новият завет: съвременен превод48 Исус й рече: „Дъще, вярата ти те излекува. Върви си в мир.“ Вижте главатаОще версииЦариградски48 А той й рече: Дързай, дъщи, твоята вяра те изцели: иди си с миром. Вижте главатаРевизиран48 А Той й рече: Дъщерьо, твоята вяра те изцели; иди си с мир. Вижте главатаВерен48 А Той ѝ каза: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201348 А Той ѝ каза: „Смелост, дъще, твоята вяра те спаси, иди си в мир!“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание48 А Той каза: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)48 А Той ѝ рече: дерзай, дъще, твоята вяра те спаси; иди си смиром! Вижте главата |