Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 6:20 - Новият завет: съвременен превод

20 Исус погледна учениците си и каза: „Благословени сте вие, бедните, защото ваше е Божието царство.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 И той подигна очите си към учениците си и казваше: Блажени вие сиромаси; защото е ваше царството Божие.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 И Той подигна очи към учениците Си и каза: Блажени вие сиромаси; защото е ваше Божието царство.

Вижте главата копие

Верен

20 И Той вдигна очи към учениците Си и каза: Блажени сте вие, бедните, защото е ваше Божието царство.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 А Той отправи поглед към учениците Си и каза: „Блажени сте вие, бедните, защото ваше е Божието царство.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 И Той повдигна очи към учениците Си и каза: Блажени сте вие, сиромаси, защото е ваше Божието царство.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 И Той, като подигна очи към учениците Си, казваше: блажени вие, бедни духом, защото ваше е царството Божие.

Вижте главата копие




Лука 6:20
35 Кръстосани препратки  

слепи проглеждат, сакати прохождат, прокажени оздравяват, глухи прочуват, мъртви възкръсват и бедните чуват Благата вест.


След това царят ще каже на тези от дясната му страна: «Елате, вие, благословени от моя Баща! Наследете царството, подготвено за вас от сътворението на света.


Когато видя тълпите, Исус се качи на един хълм и седна. Учениците му дойдоха при него


Не се страхувай, малко стадо, защото вашият Баща иска да ви даде царството.


И ще заплачете и заскърцате със зъби, когато видите в Божието царство Авраам, Исаак, Яков и всички пророци, а вас изгонят навън.


Като чу това, един от седящите на масата заедно с Исус му каза: „Благословен е всеки, който участва в празненството в Божието царство!“


Но Авраам отговорил: «Синко, спомни си, че приживе ти получи само хубаво, а Лазар — само лошо. Сега той се утешава, а ти страдаш.


„Духът на Господа е върху мен, защото ме е помазал да съобщя на бедните Благата вест. Изпратил ме е да провъзглася освобождение на пленниците, проглеждане на слепите, избавление на подтиснатите


където укрепваха душите на последователите, като ги насърчаваха да постоянстват във вярата и им казваха: „Много страдания трябва да понесем по пътя си към Божието царство.“


гледат на нас като на скърбящи, въпреки че ние винаги сме радостни; смятат ни за бедни, въпреки че правим богати много хора; мислят, че нямаме нищо, въпреки че притежаваме всичко.


Вярващите там бяха подложени на сурови изпитания в нещастията, които преживяха, и въпреки крайната си бедност те дадоха изобилно поради бликащата от тях радост.


Знаете благодатта, която нашият Господ Исус Христос прояви: въпреки че беше богат, той стана беден заради вас, за да станете вие богати чрез неговото обедняване.


Вие подражавахте на нас и на Господа и сред много страдание приехте посланието с радост, която идва от Святия Дух.


Това е доказателство, че Бог е прав, като е отсъдил, че може да бъдете счетени за достойни да влезете в Божието царство, за което сега страдате.


Какви благословения има за онзи, който бъде изпитан и остане верен! След като успешно издържи изпитанието, той ще получи венеца на живота, обещан от Бога на хората, които го обичат.


Чуйте, скъпи братя и сестри! Нали Бог избра бедните в очите на света да бъдат богати с вяра и да наследят царството, обещано от него на онези, които го обичат?


Зная за твоето страдание и бедност (макар че в действителност ти си богат). Зная и за клеветите на онези, които казват, че са юдеи, а не са. Те са синагога на Сатана.


Последвай ни:

Реклами


Реклами