Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 24:37 - Новият завет: съвременен превод

37 Те се стреснаха и се изплашиха, защото помислиха, че виждат дух.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

37 А те се стреснаха и уплашиха се, понеже мислеха че дух виждат.

Вижте главата копие

Ревизиран

37 А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

Вижте главата копие

Верен

37 А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

37 Смутени и изплашени, те помислиха, че виждат дух.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

37 А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

37 Те, смутени и изплашени, помислиха, че виждат дух;

Вижте главата копие




Лука 24:37
7 Кръстосани препратки  

Но богаташът отвърнал: «Не, отче Аврааме, ако при тях дойде някой възкръснал от мъртвите, те ще повярват и ще се покаят.»


Но Исус им каза: „Защо се плашите? И защо се прокрадват съмнения в ума ви?


Хората в дома й казаха: „Ти не си с ума си!“, но тя продължи да твърди, че той е там. „Това е неговият ангел“ — отговориха й те.


Последвай ни:

Реклами


Реклами