Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 18:28 - Новият завет: съвременен превод

28 Тогава Петър каза: „Виж! Ние оставихме всичко, което имахме, за да те последваме.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 А Петър рече: Ето, ние оставихме всичко, и последвахме те.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 А Петър рече: Ето, ние оставихме своето и Те последвахме.

Вижте главата копие

Верен

28 А Петър каза: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Тогава Петър каза: „Ето ние оставихме всичко и Те последвахме.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 А Петър каза: Ето, ние оставихме своите домове и Те последвахме.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

28 Петър пък каза: ето, ние оставихме всичко и Те последвахме.

Вижте главата копие




Лука 18:28
7 Кръстосани препратки  

Тогава Петър му каза: „Виж! Ние оставихме всичко и те последвахме. Каква ще бъде нашата награда?“


Когато Исус си тръгваше, видя един бирник на име Матей, който седеше на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“ И той стана и го последва.


А Петър започна да му говори: „Виж! Ние оставихме всичко и те последвахме.“


Рибарите изкараха лодките на брега, оставиха всичко и последваха Исус.


След това каза на ученика: „Това е твоята майка.“ И оттогава ученикът я взе в своя дом.


Но това, което за мен бе придобивка, сега поради Христос смятам за безполезно.


Последвай ни:

Реклами


Реклами