Лука 13:21 - Новият завет: съвременен превод21 То е като маята, която една жена взела и разбъркала в голяма купа брашно, докато цялото тесто втаса.“ Вижте главатаОще версииЦариградски21 Подобно е на квас който като го взе жена скри го в три мери брашно докле се вкисна всичкото. Вижте главатаРевизиран21 Прилича на квас, който жена взе и замеси в три мери брашно, докле вкисна всичкото. Вижте главатаВерен21 Прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато вкисна цялото. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 Прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато втаса цялото тесто.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 Прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато втаса цялото. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 Прилича на квас, що го взе жена и тури в три мери брашно, докле възкисна всичкото. Вижте главата |