Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 12:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Ако някой говори против Човешкия Син, може да му се прости. Но ако богохулства срещу Святия Дух, няма да му се прости.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 И всеки който би казал реч против Сина человеческаго, ще му се прости: но който рече хула против Духа Светаго, няма да му се прости.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 И всекиму, който би казал дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой похули Светия Дух, няма да му се прости.

Вижте главата копие

Верен

10 И на всеки, който би казал дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой похули Светия Дух, няма да му се прости.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 И на всеки, който каже дума против Сина човешки, ще му се прости. Но на онзи, който каже хула против Светия Дух, няма да се прости.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 И на всеки, който би казал дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой похули Святия Дух, няма да му се прости.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И всекиму, който каже дума против Сина Човечески, ще бъде простено; а на оногова, който каже хула против Духа Светаго, няма да се прости.

Вижте главата копие




Лука 12:10
7 Кръстосани препратки  

Исус каза: „Отче, прости им, защото не знаят какво вършат.“ А войниците хвърлиха жребий, за да си разделят дрехите му.


въпреки че преди го хулех, преследвах и оскърбявах. Но той прояви милост към мен, защото тогава не бях вярващ и не знаех какво върша.


Ако някой види свой брат да извършва грях — но не смъртен грях — нека да се моли за него и Бог ще му даде живот. Говоря за тези, които не са извършили смъртен грях. Има смъртен грях и не казвам да се молите за него.


Последвай ни:

Реклами


Реклами