Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 11:49 - Новият завет: съвременен превод

49 Но един от тях на име Каяфа, който беше първосвещеник през онази година, им каза: „Вие не знаете нищо

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

49 А някой си от тях, на име Каиафа, който беше първосвещеник през тази година, рече им: Вие нищо не знаете;

Вижте главата копие

Ревизиран

49 А един от тях <на име> Каиафа, който беше първосвещеник през тая година, им рече: Вие нищо не знаете,

Вижте главата копие

Верен

49 А един от тях, Каяфа, който беше първосвещеник през тази година, им каза: Вие нищо не знаете,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

49 Но един от тях, Каяфа, който през онази година беше първосвещеник, им рече: „Вие нищо не разбирате,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

49 А един от тях на име Каяфа, който беше първосвещеник през тази година, им каза: Вие нищо не знаете,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

49 Един пък от тях, на име Каиафа, който нея година беше първосвещеник, им рече: вие нищо не знаете,

Вижте главата копие




Йоан 11:49
11 Кръстосани препратки  

Тогава главните свещеници и юдейските старейшини се събраха в двора на първосвещеника Каяфа


По това време първосвещеници бяха Анна и Каяфа. Бог говори на живеещия в пустинята Йоан, сина на Захарий.


Каяфа не каза това от себе си. Тъй като през онази година беше първосвещеник, той пророкува, че Исус ще умре за хората,


Там бяха и първосвещеникът Анна, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род.


Къде е мъдрият човек? Къде е ученият? Къде е философът на този свят? Не е ли направил Бог глупава мъдростта на света?


Ние учим на мъдрост онези, които са зрели, но не на мъдростта на този свят, нито на мъдростта на управниците на този свят, чиято власт е към своя край.


Последвай ни:

Реклами


Реклами