Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 11:42 - Новият завет: съвременен превод

42 Зная, че винаги ме чуваш, но казвам това заради хората наоколо, за да повярват, че ти ме изпрати.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

42 и аз знаех че винаги ме слушаш, но за предстоещия народ рекох това, за да повярват че ти си ме проводил.

Вижте главата копие

Ревизиран

42 Аз знаех, че Ти винаги Ме слушаш; но това казах заради народа, който стои наоколо, за да повярват, че Ти си Ме пратил.

Вижте главата копие

Верен

42 Аз знаех, че Ти винаги Ме слушаш, но казах това заради множеството, което стои наоколо, за да повярват, че Ти си Ме изпратил.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

42 Аз знаех, че Ти винаги Ме слушаш. Но това казах заради народа, който стои наоколо, за да повярват, че Ти си Ме изпратил.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

42 Аз знаех, че Ти винаги Ме слушаш; но това казах заради хората, които стоят наоколо, за да повярват, че Ти си Ме пратил.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

42 Аз и знаех, че Ти винаги Ме слушаш; но това казах за народа, който стои наоколо, за да повярват, че Ти си Ме пратил.

Вижте главата копие




Йоан 11:42
27 Кръстосани препратки  

Нима мислиш, че не мога да помоля моя Баща и той незабавно да изпрати повече от дванадесет легиона ангели да ми помогнат?


Но аз зная, че и сега Бог ще ти даде всичко, което поискаш от него.“


Юдеите, които бяха в къщата заедно с нея и я утешаваха, видяха, че Мария става и забързано излиза навън. Те я последваха, мислейки, че тя отива да скърби при гробницата.


След това извика със силен глас: „Лазаре, излез!“


защото заради него много юдеи ги оставяха и започваха да вярват в Исус.


Тези, които бяха с Исус, когато възкреси Лазар от мъртвите и му заповяда да излезе от гробницата, започнаха да разказват на всички за станалото.


за да бъдат те едно цяло, както ти, Отче, си в мен и аз съм в теб. Моля се те също да бъдат в нас, за да повярва светът, че ти ме изпрати.


Отче праведни, светът не те познава, но аз те познавам и те знаят, че ти си ме изпратил.


Аз им предадох ученията, които ти ми даде. Те ги приеха и разбраха, че наистина дойдох от теб, и повярваха, че ти ме изпрати.


Но тези неща бяха написани, за да повярвате, че Исус е Месията, Божият Син, и за да може като вярвате, да имате живот чрез неговото име.


Бог не изпрати Сина в света да съди света, а да спаси света чрез него.


Но ако съдя, присъдата ми е вярна, защото не съдя сам, а заедно с Отца, който ме изпрати.


Онзи, който ме изпрати, не ме е оставил сам. Той е с мен, защото аз винаги върша това, което го радва.“


Исус им отговори: „Ако Бог наистина беше ваш Баща, вие щяхте да ме обичате, защото аз от Бога дойдох и сега съм тук. Не дойдох от себе си: той ме изпрати.


Бог извърши това, което законът на Моисей, загубил силата си чрез нашата човешка природа, не можа. Като изпрати на земята собствения си Син, който прие тяло, подобно на нашите човешки тела, с които грешим, за да плати за греха, Бог осъди греха чрез това тяло.


Но щом дойде времето, Бог изпрати Сина си, който се роди от жена и живя според закона,


В дните на своя земен живот със силни викове и сълзи Исус отправяше молитви и молби към Онзи, който можеше да го спаси от смърт. Исус беше чут заради своето почтително смирение.


Затова той може завинаги да спаси онези, които идват при Бога чрез него, защото винаги живее да се застъпва за тях.


Видяхме, че Отец изпрати своя Син, за да бъде Спасител на света и свидетелстваме за това.


Последвай ни:

Реклами


Реклами