Числа 21:27 - Библия синодално издание (1982 г.)27 Затова певците казват: дойдете в Есевон, нека се устрои и укрепи градът Сихонов; Вижте главатаЦариградски27 За това, които говорят с притчи казват: Елате в Есевон: Да се съгради и да се утвърди градът на Сиона. Вижте главатаРевизиран27 За това, ония, които говорят с притчи, казват: - Дойдете в Есевон; Да се съгради и да се закрепи града Сионов; Вижте главатаВерен27 Затова, онези, които говорят с притчи, казват: Елате в Есевон! Да се съгради и да се укрепи градът на Сихон! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201327 Затова певците казват: „Елате в Есевон. Нека се съгради и укрепи Сихоновият град; Вижте главатаБиблия ревизирано издание27 Затова онези, които говорят с притчи, казват: Дойдете в Есевон. Да се съгради и да се закрепи градът Сионов. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г27 Затова, мъдреците, казват: Елате в Есевон и нека той се съгради и да се закрепи града Сихонов; Вижте главата |