Първо Царе 25:23 - Библия синодално издание (1982 г.)23 Щом Авигея видя Давида, тя бързо слезе от осела, падна ничком пред Давида и се поклони доземи; Вижте главатаЦариградски23 И като видя Авигея Давида, побърза та слезе от осела, и падна пред Давида на лице та се поклони доземи. Вижте главатаРевизиран23 И Авигея, като видя Давида побърза та слезе от осела, и падна пред Давида на лицето си, та се поклони до земята. Вижте главатаВерен23 А когато Авигея видя Давид, слезе бързо от магарето и падна по лице пред Давид, и се наведе до земята. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 Когато Авигея видя Давид, бързо слезе от магарето, падна по лице пред Давид и се поклони до земята. Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 Авигея, като видя Давид, побърза да слезе от осела и падна пред Давид по лице, и се поклони до земята. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г23 И Авигея, като видя Давид, побърза да слезе от осела и падна пред Давид по лице, та се поклони доземи. Вижте главата |