Първо Царе 21:5 - Библия синодално издание (1982 г.)5 Тогава Давид отговори на свещеника и му рече: жени при нас нямаше ни вчера, ни завчера, откак съм излязъл, и съдовете на момчетата са чисти, а ако пътят е нечист, то хлябът ще си остане чист в съдовете. Вижте главатаЦариградски5 И отговори Давид на свещеника и рече му: Ей, жените са далеч от нас в тези три дни от когато съм излязъл, и съсъдите на момците са чисти; и този хляб е някак общ, и още понеже днес има друг освещен в съсъда. Вижте главатаРевизиран5 И Давид отговори на свещеника, като му каза: Наистина жените са били далеч от нас около тия три дена откак тръгнах; и съдовете на момците са чисти; и <хлябът> е някак си общ, още повече понеже <друг хляб> се освещава днес в съда. Вижте главатаВерен5 И Давид отговори на свещеника и му каза: Да, жените са били далеч от нас тези три дни, откакто съм излязъл, и съдовете на младежите са чисти. И хлябът е някак обикновен, още повече, че днес има друг осветен в съдовете. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 А свещеникът каза на Давид: „Нямам подръка обикновен хляб, но има осветен хляб само ако твоите момчета се въздържат от жена.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Давид отвърна на свещеника: Наистина жените са били далеч от нас през тези три дни, откакто тръгнах. Съдовете на момците са чисти; и хлябът е някак си общ, още повече друг хляб се освещава днес в съда. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 И Давид отговори на свещеника: Наистина жените са били далеч от нас тези три дни, откакто тръгнах, и съдовете на момчетата са чисти; а хлябът е някак си обикновен, макар и да е бил осветен днес в съда. Вижте главата |