Псалми 79:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 очисти за нея място, закрепи корените ѝ, и тя изпълни земята. Вижте главатаЦариградски10 Защо да рекат езичниците: Де е техний Бог? Да се познае пред очите ни в езичниците Отмъщението за пролеяната кръв на рабите ти. Вижте главатаРевизиран10 Защо да рекат народите: Где е техният Бог? Нека се знае, пред очите ни, между народите Възмездието за пролятата кръв на слугите Ти. Вижте главатаВерен10 Защо да кажат езичниците: Къде е техният Бог? Нека се знае пред очите ни между езичниците отмъщението за пролятата кръв на слугите Ти! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Защо трябва другите народи да казват: „Къде е техният Бог?“ Нека пред очите ни народите да разберат, че ще отмъстиш за пролятата кръв на Своя народ. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Защо да кажат народите: Къде е техният Бог? Нека се знае пред очите ни, между народите, възмездието за пролятата кръв на слугите Ти. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Защо да рекат народите: Къде е техният Бог? Нека се знае пред очите ни, между народите, възмездието за пролятата кръв на слугите Ти. Вижте главата |
(Веселете се, небеса, заедно с Него, и поклонете Му се, всички Ангели Божии.) Веселете се, езичници, с Неговия народ (и да укрепват всички синове Божии)! Защото Той ще отмъсти за кръвта на рабите Си, ще отмъсти на враговете Си, (и ще отплати на ония, които Го мразят) и ще очисти (Господ) земята Си и народа Си!