Михей 6:15 - Библия синодално издание (1982 г.)15 Ще сееш, ала няма да жънеш; ще стискаш маслини, ала няма да се намажеш с дървено масло; ще цедиш гроздов сок, ала вино няма да пиеш. Вижте главатаЦариградски15 Ти ще сееш, а няма да жънеш: Ти ще изстискаш маслини, А нема да се мажеш с елей, - И мъст, а няма да пиеш вино. Вижте главатаРевизиран15 Ти ще сееш, но няма да жънеш, Ще изстискаш маслини, Но няма да се мажеш с масло, <Ще изстискаш><и> гроздовата беритба, Но няма да пиеш вино. Вижте главатаВерен15 Ти ще сееш, но няма да жънеш. Ти ще изстискваш маслини, но няма да се помажеш с масло; и ще изстискваш гроздов сок, но няма да пиеш вино. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 Ще сееш, но няма да жънеш; ще изстискваш маслини, но няма да се радваш на маслиново масло; ще изстискваш гроздов сок, но вино няма да пиеш. Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 Ти ще сееш, но няма да жънеш; ще изстискаш маслини, но няма да се мажеш с масло; ще изстискаш и гроздовата беритба, но няма да пиеш вино. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 Ще сееш, но няма да жънеш, ще изстискваш маслини, но няма да се мажеш с масло, ще изстискваш и гроздовата беритба, но няма да пиеш вино. Вижте главата |