Матей 12:26 - Библия синодално издание (1982 г.)26 И ако сатана изгонва сатана, той се е разделил сам против себе си: тогава как ще устои царството му? Вижте главатаОще версииЦариградски26 И ако Сатана изгонва Сатана, разделен е връх себе си; как прочее ще трае неговото царство? Вижте главатаРевизиран26 Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод26 Ако Сатана прогонва своите демони, той воюва против себе си. Как тогава ще оцелее царството му? Вижте главатаВерен26 Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил сам против себе си: тогава как ще устои неговото царство? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 И ако Сатана изгонва Сатана – той се е разделил сам против себе си. Как ще устои царството му? Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство? Вижте главата |