Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 12:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

27 Но Той не е Бог на мъртви, а Бог на живи. И тъй, вие много се заблуждавате.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 Бог не е Бог на мъртвите, но Бог на живите: прочее вие заблуждавате много.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 Той не е Бог на мъртвите, а на живите. Вие много се заблуждавате.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 Той е Бог на живи, а не на мъртви хора. Вие много се заблуждавате!“

Вижте главата копие

Верен

27 Той не е Бог на мъртвите, а на живите. И така, вие много се заблуждавате.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Бог не е Бог на мъртви, а на живи. Вие много се заблуждавате.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 Той не е Бог на мъртвите, а на живите. Вие много се заблуждавате.

Вижте главата копие




Марк 12:27
9 Кръстосани препратки  

Престани, синко, да слушаш внушения, които те отклоняват от думите на разума.


Иисус им отговори и рече: заблуждавате се, като не знаете Писанията, ни силата Божия;


„Аз съм Бог Авраамов, и Бог Исааков, и Бог Иаковов“. Бог не е Бог на мъртви, а на живи.


Иисус им отговори и рече: не от това ли се заблуждавате, задето не знаете Писанията, нито силата Божия?


Но Той не е Бог на мъртви, а на живи, защото у Него всички са живи.


Защото Христос затова и умря и възкръсна и оживя, за да господарува и над мъртви и над живи.


според както е писано: „поставих те баща на много народи“, пред Бога, Комуто той повярва, Който животвори мъртвите и зове несъществуващото като съществуващо.


Затова възнегодувах против оня род и рекох: винаги се заблуждават в сърцето си и сами не познаха пътищата Ми.


Последвай ни:

Реклами


Реклами