Левит 17:3 - Библия синодално издание (1982 г.)3 ако някой от дома Израилев (или от пришълците, присъединени към вас) заколи телец или овца или коза в стана, или вън от стана, Вижте главатаЦариградски3 Който человек от дома Израилев заколи говедо, или агне, или коза в стана, или който заколи вън от стана, Вижте главатаРевизиран3 Всеки човек от Израилевия дом, който заколи говедо, агне, или коза в стана, или който заколи вън от стана, Вижте главатаВерен3 Всеки човек от израилевия дом, който заколи говедо или овца, или коза в стана, или който заколи вън от стана, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Ако някой израилтянин заколи теле, овца или коза в стана или извън стана Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Всеки човек от Израилевия дом, който заколи говедо, агне или коза в стана или който заколи вън от стана, Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Всеки човек от Израилевия дом, който заколи говедо, агне или коза в стана или вън от стана, Вижте главата |
а не доведе при входа на скинията на събранието, (за да принесе всесъжение или жертва за спасение, угодна Господу, за приятно благоухание, и ако някой заколи вън от стана и не донесе при входа на скинията на събранието,) за да представи за жертва Господу пред жилището Господне, то на оня човек да се вмени кръвта: той е пролял кръв, затова да се изтреби оня човек измежду народа си.