Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 20:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

15 Ще изблюва имота, що е гълтал: Бог ще го изтръгне из корема му.

Вижте главата копие

Цариградски

15 Богатството което е погълнал, ще го избълва; Бог ще го изтръгне из търбуха му.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Погълнал е богатство, но ще го повърне; Бог ще го изтръгне из корема му.

Вижте главата копие

Верен

15 Богатство е погълнал, но отново го повръща; Бог го изтръгва от корема му.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Той е гълтал богатство, но ще го избълва: Бог ще го изтръгне от неговото тяло.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Погълнал е богатство, но ще го повърне; Бог ще го изтръгне от корема му.

Вижте главата копие




Йов 20:15
12 Кръстосани препратки  

Синовете му ще се подмилкват на сиромаси, и ръцете му ще върнат, каквото е ограбил.


то тая негова храна в утробата му ще се превърне на аспидова жлъчка вътре в него.


Спечеленото с труд ще върне, не ще погълне; според имота му ще стане и разплатата му, а той не ще се зарадва.


не знаеше ситост в корема си, и в жаждата си нищо не щадеше.


Ще изчезне богатството на къщата му; всичко ще се разпилее в деня на гнева Му.


Ценно съкровище и тлъстина има в къщата на мъдрия, а глупавият човек ги разпилява.


Залъка, който си изял, ще изблюваш, и хубавите си думи напразно ще изхабиш.


Яде ме и ме гриза Навуходоносор, вавилонският цар; направи ме празен съд; поглъща ме като змей; пълни утробата си с моите сласти, захвърля ме.


И ще посетя Вила във Вавилон и ще изтръгна из устата му, що е погълнал, и народите не ще вече да се стичат към него, дори и вавилонските стени ще паднат.


Няма ли всички да произнасят за него притча и присмехулна песен: „горко ономува, който без мяра се обогатява не със свое, – задълго ли? – и се отрупва със залози!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами