Йоан 12:25 - Библия синодално издание (1982 г.)25 Който обича душата си, ще я изгуби; а който мрази душата си на тоя свят, ще я запази за вечен живот. Вижте главатаОще версииЦариградски25 Който обича живота си ще го изгуби; и който ненавиди живота си на този свят за вечен живот ще го упази. Вижте главатаРевизиран25 Който обича живота си, ще го изгуби; и който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод25 Който обича живота си, ще го загуби, а който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот. Вижте главатаВерен25 Който обича живота си, ще го изгуби; и който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 Който обича живота си, ще го загуби, а който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот. Вижте главатаБиблия ревизирано издание25 Който обича живота си, ще го изгуби; а който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот. Вижте главата |