Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 12:25 - Библия синодално издание (1982 г.)

25 Който обича душата си, ще я изгуби; а който мрази душата си на тоя свят, ще я запази за вечен живот.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 Който обича живота си ще го изгуби; и който ненавиди живота си на този свят за вечен живот ще го упази.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 Който обича живота си, ще го изгуби; и който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 Който обича живота си, ще го загуби, а който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.

Вижте главата копие

Верен

25 Който обича живота си, ще го изгуби; и който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Който обича живота си, ще го загуби, а който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 Който обича живота си, ще го изгуби; а който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.

Вижте главата копие




Йоан 12:25
13 Кръстосани препратки  

Тогава намразих живота, понеже ми станаха отвратителни работите, що се вършат под слънцето; защото всичко е суета и гонене на вятър!


Който е запазил душата си, ще я изгуби, а който е изгубил душата си заради Мене, ще я запази.


защото, който иска да спаси душата си, ще я погуби; а който изгуби душата си заради Мене, ще я намери;


и всеки, който остави къща, или братя, или сестри, или баща, или майка, или жена, или деца, или нивя, заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи живот вечен.


Защото, който иска да спаси душата си, ще я погуби; а който погуби душата си заради Мене и Евангелието, той ще я спаси.


ако някой дохожда при Мене, и не намрази баща си и майка си, жена си и децата си, братята и сестрите си, та дори и самия си живот, той не може да бъде Мой ученик;


Който поиска да спаси душата си, ще я погуби; а който я погуби, ще я оживи.


Но мен не ме е за нищо грижа, нито ми е свиден животът, стига само да свърша с радост попрището си и службата, която приех от Господа Иисуса, да проповядвам Евангелието на Божията благодат.


Но Павел отговори: какво правите, та плачете и съкрушавате сърцето ми? Аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Иерусалим за името на Господа Иисуса.


жени приеха умрелите си възкръснали; други пък бяха измъчени, като не приеха да бъдат освободени, за да получат по-добро възкресение;


Те го победиха с кръвта на Агнеца и със словото на своето свидетелство, и не милееха за душата си дори до смърт.


Последвай ни:

Реклами


Реклами