Йезекиил 43:20 - Библия синодално издание (1982 г.)20 и вземи кръвта му, та поръси четирите му рога и четирите ъгли на площадката, и пояса наоколо, и тъй очисти го и го освети. Вижте главатаЦариградски20 И ще вземеш от кръвта му, и ще туриш върху четирите му рога, и върху четирите ъгла на веждата, и върху стрехата наоколо; и ще го очистиш, и ще направиш умилостивение за него. Вижте главатаРевизиран20 И като вземеш от кръвта му, да я туриш на четирите рога на <олтара>, на четирите ъгли на полицата и на перваза наоколо; така ще го очистиш и ще направиш умилостивение за него. Вижте главатаВерен20 И да вземеш от кръвта му и да я сложиш на четирите рога на олтара, на четирите ъгъла на пояса и на площадката наоколо; така да го очистиш и да направиш умилостивение за него. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 Вземи от кръвта му и помажи четирите му рога, четирите ъгъла на издатината и пояса околовръст. Така ще го очистиш и ше го осветиш. Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 И като вземеш от кръвта му, да я сложиш на четирите рога на жертвеника, на четирите ъгли на полицата и на перваза наоколо; така ще го очистиш и ще направиш умилостивение за него. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г20 И като вземеш от кръвта му, да помажеш с нея четирите рога на олтара, четирите ъгли на полицата и на перваза наоколо; така ще го очистиш и ще направиш умилостивение за него. Вижте главата |