Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 62:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

2 И народите ще видят твоята правда, и всички царе – твоята слава, и ще те назоват с ново име, което устата Господни ще нарекат.

Вижте главата копие

Цариградски

2 И ще видят народите правдата ти, И всичките царе славата ти; И ще се наречеш с ново име Което устата на Господа ще нарекат.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Народите ще видят правдата ти, И всичките царе славата ти; И ти ще се наречеш с ново име, Което устата Господни ще нарекат.

Вижте главата копие

Верен

2 Народите ще видят правдата ти и всичките царе – славата ти. И ти ще се наречеш с ново име, което устата на ГОСПОДА ще определи.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 И народите ще видят твоята правда и всички царе – твоята слава. И ще се наречеш с ново име, което ще определи устата на Господа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Народите ще видят правдата ти и всички царе – славата ти; и ти ще се наречеш с ново име, което устата Господни ще изрекат.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 Народите ще видят твоята праведност и всички царе – славата ти; и ти ще се наречеш с ново име, което устата Господни ще изрекат.

Вижте главата копие




Исаия 62:2
33 Кръстосани препратки  

И рече Бог на Авраама: жена си Сара не наричай Сара, но да бъде името ѝ Сарра;


и няма вече да се наричаш Аврам, а ще бъде името ти Авраам, защото ще те направя баща на много народи


И (му) рече: отсега името ти ще бъде не Иаков, а Израил, защото ти се бори с Бога, та и човеци ще надвиваш.


Велик е Господ на Сион и високо е Той над всички народи.


и пак ще ти поставям съдии, както отпреди, и съветници, както изпървом; тогава ще говорят за тебе: град на правда, вярна столица.


Отворете портите; нека влезе праведният народ, който пази истината.


всекиго, който се нарича с Мое име, когото съм сътворил за Моя прослава, образувал и устроил.


И царе ще бъдат твои хранители, и техните царици ще бъдат твои кърмачки; с лице доземи ще ти се кланят и ще лижат праха от нозете ти, и ще узнаеш, че Аз съм Господ, че ония, които се надяват на Мене, няма да се посрамят.


И Той рече: малко е, че Ти ще Ми бъдеш раб, за да се възстановят колената Иаковови и да се възвърнат остатъците Израилеви, но Аз ще Те направя светлина за народите, за да се простре Моето спасение до земните краища.


Възпретна Господ светата Си мишца пред очите на всички народи, – и всички краища земни ще видят спасението на нашия Бог.


тям ще дам в дома Си и в стените Си място и име по-добро, нежели на синовете и дъщерите: ще им дам вечно име, което няма да бъде изтребено.


И твоите порти ще бъдат всякога отворени, няма да се затварят ни денем, ни нощем, за да се принася при тебе имотът на народите и да се довеждат техните царе.


Ти ще се насищаш с млякото на народите, и ще сучеш от царски гърди, и ще узнаеш, че Аз, Господ, съм твой Спасител и твой Изкупител, Силният Иаковов.


Защото – както земята произвежда растенията си, и както градина отрастува посеяното в нея, – тъй Господ Бог ще прояви правда и слава пред всички народи.


и семето им ще бъде известно между народите, и потомството им – всред племената; всички, които ги видят, ще познаят, че те са семе, от Господа благословено.


И ще ги нарекат свет народ, изкупен от Господа, а тебе ще нарекат търсен, град неизоставен.


Няма вече да те наричат „изоставен“, нито земята ти вече ще наричат „пустиня“, но ще те наричат „Мое благоволение към него“, а земята ти „омъжена“, защото Господ благоволи към тебе, и земята ти се съчетава.


И ще оставите името си на Моите избрани за проклятие; и тебе ще убие Господ Бог, а рабите Си ще назове с друго име,


за да се храните и насищате от гърдите на утехите му, да се опивате и наслаждавате от преизобилната му слава.


Защото тъй казва Господ: ето, ще насоча към него мир като река, и богатството на народите – като поток, който се разлива, за ваша наслада; на ръце ще ви носят и на колене ще ви галят.


И ще туря на тях белег, и от спасените измежду тях ще пратя към народите: в Тарсис, в Пула и Луда, към ония, които опъват лък, в Тубала и Явана, в далечните острови, които не са слушали за Мене и не са видели славата Ми; и те ще възвестят на народите Моята слава


В ония дни Иуда ще бъде спасен, и Иерусалим ще живее безопасно, и ще нарекат името Му: „Господ – наше оправдание!“


И ще бъде Иерусалим за Мене радостно име, хвала и чест пред всички земни народи, които ще чуят за всички блага, каквито ще му дам, и ще се смаят и ще потреперят от всички благодеяния и от всичкото добруване, което ще му доставя.


И остатъкът на Иакова ще бъде между народите, между многото племена като лъв между горски зверове, като лъвче сред овче стадо: кога излезе, тъпче и дърпа, и никой не ще отърве от него.


Цяла година те се събираха в църква и поучаваха доста народ; и първом в Антиохия учениците бидоха наречени християни.


именно, че Христос щеше да пострада и, като възкръсне пръв от мъртвите, щеше да възвести светлина на народа и на езичниците.


Но Господ му каза: иди, защото той Ми е избран съд, за да понесе името Ми пред народи, царе и синове Израилеви.


ако само пребъдвате във вярата твърди и непоколебими, и бъдете непоклатни в надеждата на проповяданото на всяка поднебесна твар благовестие, което чухте и на което аз, Павел, станах служител.


Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: на оногова, който побеждава, ще дам да яде от съкровената мана, и ще му дам бяло камъче, и на камъчето написано ново име, що никой не знае, освен оня, който го получава.


Оногова, който побеждава, ще направя стълб в храма на Моя Бог, и той няма вече да излезе вън; и ще напиша върху него името на Моя Бог и името на града на Моя Бог, на новия Иерусалим, който слиза от небето от Моя Бог, и Моето ново име.


Последвай ни:

Реклами


Реклами