Изход 30:29 - Библия синодално издание (1982 г.)29 освети ги, и ще бъдат велика светиня: всичко, що се допре до тях, ще се освети; Вижте главатаЦариградски29 и да ги осветиш, за да са пресвети: всичко що се прикоснува до тях ще бъде свето. Вижте главатаРевизиран29 така да ги осветиш, за да бъдат пресвети; всичко що се докосва до тях ще бъде свето. Вижте главатаВерен29 Така да ги осветиш, за да бъдат пресвети; всичко, което се докосва до тях ще бъде свято. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 Освети ги и ще бъдат пресвети: всичко, което се докосне до тях, ще се освети. Вижте главатаБиблия ревизирано издание29 така да ги осветиш, за да бъдат пресвяти; всичко, което се докосва до тях, ще бъде свято. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 така да ги осветиш, за да бъдат пресвяти; всичко, което се докосва до тях, ще бъде свещено. Вижте главата |