Второ Летописи 29:2 - Библия синодално издание (1982 г.)2 Той вършеше, каквото беше угодно пред очите Господни, тъкмо както правеше отец му Давид. Вижте главатаЦариградски2 И направи което бе право пред Господа по всичко що направи Давид отец му. Вижте главатаРевизиран2 Той върши това, което бе право пред Господа, напълно както извърши баща му Давид. Вижте главатаВерен2 Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Давид. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Той постъпваше праведно пред Господа така, както правеше това баща му Давид. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Той вършѝ това, което беше право пред Господа, напълно както извърши баща му Давид. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Той върши това, което бе право пред Господа, точно както баща му Давид. Вижте главата |