Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 49:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

12 блестят очите (му) от вино, и бели са зъбите (му) от мляко.

Вижте главата копие

Цариградски

12 Очите му ще бъдат червени от вино, И зъбите му бели от мляко.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Очите му ще червенеят от вино. И зъбите му ще белеят от мляко.

Вижте главата копие

Верен

12 Очите му ще тъмнеят95 от вино и зъбите му ще белеят от мляко.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Очите му блестят от вино и зъбите му са бели от мляко.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Очите му ще червенеят от вино. И зъбите му ще белеят от мляко.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 очите му ще червенеят от вино, и зъбите му ще белеят от мляко.

Вижте главата копие




Битие 49:12
3 Кръстосани препратки  

Той вързва о лоза своето осле и о лозата на най-доброто лозе – пърлето на своята ослица; във вино пере дрехата си и в кръв от грозде – облеклото си;


Завулон ще живее при морския бряг и при корабно пристанище, а границата му е до Сидон.


У кого – ах? у кого – ох? у кого – караница? у кого – скръб? у кого – рани без причина? у кого – зачервени очи?


Последвай ни:

Реклами


Реклами