Лука 22:32 - Библия ревизирано издание32 но Аз се молих за тебе, да не отслабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си. Вижте главатаОще версииЦариградски32 но аз се молих за тебе да не оскудее твоята вяра; и ти когато се обърнеш утвърди братята си. Вижте главатаРевизиран32 но Аз се молих за тебе, да не ослабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод32 Но аз се молих за теб да не загубиш вярата си. И когато се върнеш при мен, укрепвай братята си.“ Вижте главатаВерен32 но Аз се молих за теб, да не отслабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 Но Аз се молих за тебе да не отслабне вярата ти. И ти, когато отново се обърнеш към Мене, подкрепи братята си.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 но Аз се молих за тебе, да не оскъднее вярата ти; и ти някога, кога се обърнеш, утвърди братята си. Вижте главата |