Лука 10:25 - Библия ревизирано издание25 И, ето, някой законник се изправи и Го изпитваше, като каза: Учителю, какво да правя, за да наследя вечен живот? Вижте главатаОще версииЦариградски25 И, ето, някой законник стана да го изпитва, и казваше: Учителю, какво да правя за да наследя живот вечен? Вижте главатаРевизиран25 И, ето, някой законник стана и Го изпитваше, казвайки: Учителю, какво да правя за да наследя вечен живот? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод25 Тогава един законоучител, който искаше да изпита Исус, се изправи и каза: „Учителю, какво да направя, за да наследя вечен живот?“ Вижте главатаВерен25 И ето, един законник стана и Го изпитваше, като каза: Учителю, какво да правя, за да наследя вечен живот? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 И ето един законоучител стана и за да Го изпита, рече: „Учителю, какво да сторя, за да наследя вечен живот?“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 И ето, един законник стана и, изкушавайки Го, рече: Учителю, какво да направя, за да наследя живот вечен? Вижте главата |