Левит 8:29 - Библия ревизирано издание29 Моисей взе и гръдната част и я полюшна за движим принос пред Господа; това беше Моисеевият дял от овена на посвещението, както Господ беше заповядал на Моисей. Вижте главатаЦариградски29 И взе Моисей гръдите и подвижи ги за приношение движимо пред Господа: това беше дял на Моисея от овена на посвещението, както бе заповядал Господ Моисею. Вижте главатаРевизиран29 Моисей взе и гърдите та ги подвижи за движим принос пред Господа; това беше Моисеевият дял от овена на посвещаването, според както Господ беше заповядал на Моисея. Вижте главатаВерен29 Мойсей взе и гърдите и ги подвижи за движим принос пред ГОСПОДА; това беше делът на Мойсей от овена на посвещението, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 Мойсей взе и гръдната част и я принесе по обичая пред Господа. Това беше Мойсеевият дял на посвещението, както Господ беше заповядал на Мойсей. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)29 Взе Моисей гърдите и ги принесе, като ги полюшваше пред лицето Господне: това беше Моисеев дял от овена на посвещението, както бе заповядал Господ на Моисея. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 Мойсей взе и гърдите и ги полюля за движим принос пред Господа; това беше Мойсеевият дял от овена на посвещението, както Господ беше заповядал на Мойсей. Вижте главата |