Левит 8:28 - Библия ревизирано издание28 После Моисей ги взе от ръцете им и ги изгори на жертвеника върху всеизгарянето; това беше жертва на посвещаване за благоухание; това беше жертва чрез огън на Господа. Вижте главатаЦариградски28 И взе ги Моисей от ръцете им и изгори ги на олтаря върху всесъжението: това бе посвещение за ухание благовонно: то беше жъртва Господу. Вижте главатаРевизиран28 После Моисей ги взе от ръцете им и ги изгори на олтара върху всеизгарянето; това беше <жертва на> посвещаване за благоухание; това беше жертва чрез огън Господу. Вижте главатаВерен28 После Мойсей ги взе от ръцете им и ги изгори на олтара върху всеизгарянето; това беше жертва на посвещение за благоухание на умилостивение; това беше жертва чрез огън на ГОСПОДА. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 После Мойсей го взе от ръцете им и го изгори на жертвеника заедно с всеизгарянето. Това беше жертва на посвещение, благоуханна жертва за Господа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 И взе Моисей това от ръцете им и го изгори на жертвеника заедно с всесъжението: това е жертва на посвещението за приятно благоухание, това е жертва Господу. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 После Мойсей ги взе от ръцете им и ги изгори на олтара върху всеизгарянето; това беше жертва на посвещение за благоухание; това беше жертва чрез огън на Господа. Вижте главата |