Левит 27:28 - Библия ревизирано издание28 Но нито да се продава, нито да се откупува нещо, което е посветено, което би обрекъл някой на Господа от онова, което има, било човек или животно, или нива от притежанието си; всяко нещо, което е посветено, е пресвято на Господа. Вижте главатаЦариградски28 Но никое посвещение което би посветил някой с клетва Господу от онова що има, человек или скот или нива от стяжанието си, нито да се продаде нито изкупи: всяко с клетва посвещение пресвето е Господу. Вижте главатаРевизиран28 Но нито да се продаде, нито да се откупи нещо обречено, което би обрекъл някой Господу от онова що има, било човек или животно или нива от притежанието си; всяко нещо обречено е пресвето Господу. Вижте главатаВерен28 Но нищо обречено, което някой би обрекъл на ГОСПОДА от онова, което има, било то човек, или животно, или нива от притежанието си, нито да се продава, нито да се откупува – всяко обречено нещо е пресвято на ГОСПОДА. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 Нищо, което е посветено и което някой е обрекъл на Господа от онова, което притежава – било човек, добитък или нива от имота си, да не се продава, нито да се откупува; всичко посветено е велика светиня на Господа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 Само всичко заклето, което човек под клетва дава Господу от онова, що притежава, – било човек, добитък или нива от имота си, – не се продава и не се откупува: всичко заклето е велика светиня Господня; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 Но да не се продава, нито да се откупва нещо, което би обрекъл някой на Господа от онова, което има, било човек или животно, или нива от имота си; всяко обречено нещо е пресвято на Господа. Вижте главата |