Йоан 19:26 - Библия ревизирано издание26 А Исус, като видя майка Си и ученика, когото обичаше, който стоеше наблизо, каза на майка Си: Жено, ето твоя син! Вижте главатаОще версииЦариградски26 А Исус, като видя майка си и ученика когото обичаше че стояха близу, казва на майка си: Жено, ето син ти. Вижте главатаРевизиран26 А Исус, като видя майка Си и ученика, когото обичаше, който стоеше близо, каза на майка Си: Жено, ето син ти! Вижте главатаНовият завет: съвременен превод26 Исус видя майка си и стоящия наблизо ученик, когото обичаше. Той каза на майка си: „Жено, това е твоят син.“ Вижте главатаВерен26 А Иисус, като видя майка Си и ученика, когото любеше, който стоеше наблизо, каза на майка Си: Жено, ето твоят син! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 А Иисус, като видя майка Си и стоящия там ученик, когото обичаше, каза на майка Си: „Ето сина ти, жено!“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 А Иисус, като видя майка Си и стоещия там ученик, когото обичаше, казва на майка Си: жено, ето син ти! Вижте главата |