Йеремия 33:15 - Библия ревизирано издание15 В онези дни и в онова време ще направя да израсте на Давид праведен Отрасъл; и той ще извърши правосъдие и правда на земята. Вижте главатаЦариградски15 В онез дни и в онова време Ще направя да прозябне Давиду отрасъл на правда; И ще извърши съдба и правда на земята. Вижте главатаРевизиран15 В ония дни и в онова време Ще направя да израсте на Давида праведен Отрасъл; И той ще извърши правосъдие и правда на земята. Вижте главатаВерен15 В онези дни и в онова време ще направя да израсне на Давид праведна издънка; и Той ще извърши правосъдие и правда на земята. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 В онези дни и в онова време ще направя да израсте за Давид праведен Потомък и Той ще даде съд и правда на земята. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 В ония дни и в онова време ще направя да израсте Давиду праведна Младочка, – и Тя ще извършва съд и правда на земята. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 В онези дни и в онова време ще направя да изникне на Давид праведен Отрасъл; и Той ще извърши съд и правда на земята. Вижте главата |