Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 12:15 - Библия ревизирано издание

15 И ще познаят, че Аз съм Господ, когато ги разпръсна между народите и ги разсея по разни страни.

Вижте главата копие

Цариградски

15 И ще познаят че аз съм Господ Когато ги разпръсна между народите И ги разсея по местата.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 И ще познаят, че Аз съм Господ, Когато ги разпръсна между народите И ги разсея по <разни> страни.

Вижте главата копие

Верен

15 И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато ги разпръсна сред народите и ги разсея по разни страни.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 И ще познаят, че Аз съм Господ, когато ги разпръсна между народите и ги прогони по чуждите земи.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 И ще познаят, че Аз съм Господ, когато ги разпилея между народите и ги развея по земите.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 И те ще познаят, че Аз съм Господ, когато ги разпръсна между народите и ги разсея по разни страни.

Вижте главата копие




Йезекиил 12:15
19 Кръстосани препратки  

Господ е станал познат чрез правосъдието, което е извършил; нечестивият се впримчва в делото на своите си ръце. (Игаион: Села.)


Ще ги преследвам с меч, глад и мор; и ще ги предам да бъдат тласкани по всички царства на света, да бъдат за проклятие, за учудване, за подсвиркване и за укор между всички народи, където съм ги изгонил;


Камилите им ще бъдат за обир и многото им добитък – за плячка; Аз ще разпръсна по всички ветрища онези, които си стрижат издадените части на косата, и ще докарам погибелта им от всяка тяхна страна, казва Господ.


От меч ще паднете; в Израилевите предели ще ви съдя; и ще познаете, че Аз съм Господ.


Обаче неколцина от тях ще оставя, оцелели от меча, глада и мора, за да изявят всичките си мерзости между народите, където отиват; и ще познаят, че Аз съм Господ.


Населените градове ще запустеят и земята ще се разори; и ще познаете, че Аз съм Господ.


то и тримата тези мъже, ако бяха сред нея, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, те нямаше да избавят нито синове, нито дъщери, а само те щяха да се избавят.


В онзи ден устата ти ще се отворят към онзи, който избягва, ще говориш и няма да бъдеш вече ням; така ще им бъдеш знамение; и те ще познаят, че Аз съм Господ.


И ще извърша съд над Моав; и ще познаят, че Аз съм Господ.


А селата му, които са в полето, ще бъдат изтребени с меч; и ще познаят, че Аз съм Господ.


Ще живеят в нея безопасно, да! Ще построят къщи и ще насадят лозя; и ще живеят безопасно, когато извърша съд върху всичките около тях, които са им напакостили; и ще познаят, че Аз съм Господ, техният Бог.


А когато настане това (а то идва), тогава ще познаят, че е имало пророк между тях.


и те ще познаят, че Аз съм Господ, техният Бог, понеже ги направих да бъдат закарани в плен между народите, а после ги събрах в земята им; и няма да оставя вече там никого от тях.


Затова бащи ще изядат децата си сред теб и деца ще изядат бащите си; и Аз ще извърша съд над теб, а всички останали от тебе ще разпръсна по всички ветрища.


Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще удовлетворя яростта Си върху тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, говорих в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.


И Аз ще простра ръката Си върху тях и ще направя земята пуста – по-пуста от пустинята към Дивлат – във всички места, където живеят; и те ще познаят, че Аз съм Господ.


Също и избитите ще паднат сред вас; и ще разберат, че Аз съм Господ.


Окото Ми няма да те пощади, нито ще ти покажа милост; а ще върна върху тебе постъпките ти и въздаянията ти за твоите мерзости ще бъдат сред теб; и ще познаете, че Аз съм Господ.


А вас ще разпръсна между народите и ще размахам меч след вас; и земята ви ще бъде пуста и градовете ви пустиня.


Последвай ни:

Реклами


Реклами