Исаия 62:1 - Библия ревизирано издание1 Заради Сион няма да млъкна и заради Йерусалим няма да престана, докато не се яви правдата му като сияние и спасението му – като запалено светило. Вижте главатаЦариградски1 Заради Сион няма да млъкна, И за Ерусалим не ща да се утиша, Доде излезе правдата му като сияние, И спасението му като светило запалено. Вижте главатаРевизиран1 Заради Сион няма да млъкна, И заради Ерусалим няма да престана, Догдето не се яви правдата му като сияние, И спасението му като запалено светило. Вижте главатаВерен1 Заради Сион няма да млъкна и заради Ерусалим няма да престана, докато правдата му не се яви като сияние и спасението му – като запалено светило. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20131 Няма да млъкна заради Сион и няма да се успокоя заради Йерусалим, докато справедливостта за него не стане като блясъка на слънцето и спасението му не се разпали като светило. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Няма да млъкна заради Сион, нито ще се успокоя заради Иерусалим, докле правдата му не изгрее като светлина, и спасението му – като запалено светило. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 Заради Сион няма да млъкна и заради Ерусалим няма да престана, докато не изгрее праведността му като сияние и спасението му – като запалено светило. Вижте главата |