Исаия 43:13 - Библия ревизирано издание13 Да, преди да е имало време, Аз съм; и няма кой да избавя от ръката Ми; Аз действам и кой ще Ми попречи? Вижте главатаЦариградски13 И преди деня, Аз съм; И няма който да избавя от ръката ми: Аз действувам, и кой може да възбрани? Вижте главатаРевизиран13 Да, преди да е имало време {Еврейски: Ден.}, Аз съм; И няма кой да избавя от ръката Ми; Аз действувам, и кой ще <Ми> попречи? Вижте главатаВерен13 И от вечността Аз Съм и няма кой да избавя от ръката Ми. Аз действам и кой ще Ми попречи? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 „Аз съм вечно един и същ и никой не може да избави от ръката Ми. Аз действам и кой ще ми попречи? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 от начало на дните Аз съм същият, и никой не ще избави от ръката Ми; Аз ще направя, и кой ще отмени това? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Да, преди да е имало време, Аз съм; и няма кой да избавя от ръката Ми. Аз действам и кой може да Ми се противопостави? Вижте главата |