Исаия 36:8 - Библия ревизирано издание8 И така, сега дай хора в залог на господаря ми, асирийския цар; а аз ще ти дам две хиляди коне, ако можеш от твоя страна да поставиш на тях ездачи. Вижте главатаЦариградски8 Сега прочее дай залози на господаря ми Асирийския цар: а аз ще ти дам две тисящи коне, ако можеш от твоя страна да дадеш всадници върх тях. Вижте главатаРевизиран8 Сега, прочее, дай <човеци в> залог на господаря ми асирийския цар; а аз ще ти дам две хиляди коне, ако можеш от твоя страна да поставиш на тях ездачи. Вижте главатаВерен8 И така, дай залог на господаря ми, асирийския цар, и аз ще ти дам две хиляди коня, ако можеш от своя страна да поставиш на тях ездачи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 хайде, обзаложи се с моя господар асирийския цар. Аз ще ти дам две хиляди коне, а ти трябва да им намериш ездачи. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 И тъй, влез в съюз с моя господар, царя асирийски; – ще ти дам две хиляди коня; можеш ли си достави ездачи за тях? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И тъй, сега сключи договор с моя господар, асирийския цар: а аз ще ти дам две хиляди коня, ако ти можеш да поставиш на тях ездачи. Вижте главата |