Исаия 34:5 - Библия ревизирано издание5 Понеже мечът Ми се опияни в небесата, затова, ето, ще слезе за съд върху Едом. Да! Върху народа, които Аз обрекох на изтребление. Вижте главатаЦариградски5 Защото, ножът ми се опи на небето: Ето, той ще слезе за съдба върх Едом, И върх народа на който аз наложих проклетия. Вижте главатаРевизиран5 Понеже ножът Ми се напи в небесата, Затова, ето, ще слезе за съдба върху Едом, Да! върху людете, които Аз обрекох на изтребление. Вижте главатаВерен5 Понеже мечът Ми се опи в небесата, ето, слиза за съд върху Едом и върху народа, над който изпълних проклятието. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Защото мечът Ми ще се покаже на небесата и ето той ще се спусне над Едом, над народа, върху който е Моята присъда. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Защото мечът Ми се опи на небесата; ето, за съд слиза той над Едом и над народа, когото предадох на заклятие. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Понеже мечът ми се опи на небесата, затова, ето, ще слезе за съд върху Едом. Да! Върху народа, който Аз обрекох на изтребление. Вижте главата |