Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 23:27 - Библия ревизирано издание

27 Ще предизвикам пред вас ужас от Мен и ще обезсиля всичките народи, между които отидеш, и ще направя всичките ти неприятели да обърнат гръб пред тебе.

Вижте главата копие

Цариградски

27 Ще проводя страха си пред тебе, и ще хвърля в смущение всичките народи в които отидеш, и ще направя всичките ти неприятели да обърнат гръб на тебе.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 Ще изпратя пред тебе страх от Мене, и ще обезсиля всичките люде, между които отидеш, и ще направя всичките ти неприятели да обърнат гръб пред тебе.

Вижте главата копие

Верен

27 Ще изпратя пред теб страх от Мен и ще обезсиля всичките народи, между които ще отидеш, и ще направя всичките ти врагове да обърнат гръб пред теб.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Ще изпратя пред тебе Своя ужас и ще приведа в смут всеки народ, при който отидеш, и ще съдействам да побягнат пред тебе всички твои врагове.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 Ще пратя Моя ужас пред тебе, и ще докарам в смущение всеки народ, при който отидеш, и ще обръщам към тебе гърба на всички твои врагове;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

27 Ще изпратя пред тебе ужас от Мене и ще обезсиля всичките народи, при които отидеш, и ще направя всичките ти неприятели да обърнат гръб пред тебе.

Вижте главата копие




Изход 23:27
17 Кръстосани препратки  

След това си тръгнаха; и хората от околните градове се изпълниха с ужас от Бога, така че не преследваха Якововите синове.


Направил Си да обърнат гръб към мене неприятелите ми, за да изтребя онези, които ме мразят.


Защото Господ беше направил в стана на сирийците да се чуе тропот от колесници и коне, тропот от голяма войска. А те си бяха казали един на друг: Ето, Израилевият цар е наел против нас хетейските царе и египетските царе, за да ни нападнат.


И поразиха всички градове около Герар, защото ги обзе страх от Господа; и ограбиха всички градове, защото в тях имаше много плячка.


Сторил си да обърнат гръб към мене неприятелите ми, за да изтребя онези, които ме мразят.


понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб, когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.


И ще изпратя пред теб ангел, и ще изгоня ханаанеца, аморееца, хета, ферезееца, евееца и йевусееца;


Защото ще изгоня пред тебе народи и ще разширя пределите ти; и никой няма да пожелае твоята земя, когато отиваш да се явиш пред Господа, твоя Бог, три пъти през годината.


И Моав се уплаши много от народа, защото беше многочислен; и Моав се безпокоеше поради израилтяните.


тогава Господ ще изгони пред вас всички тези народи и ще завладеете народи, по-велики и по-силни от вас.


Никой няма да може да устои пред вас; Господ, вашият Бог, ще всява страх и трепет от вас по цялата земя, на която стъпвате, според както ви е говорил.


Днес ще започна да всявам трепет и страх от теб у всички племена под цялото небе; като чуят за тебе, те ще се разтреперят и ще се ужасяват от теб.


като изгониш всичките си неприятели пред себе си, според както Господ каза.


Но Господ, твоят Бог, ще ти ги предаде и ще ги притеснява много, докато бъдат унищожени.


И настана трепет в стана, по нивите и между целия народ. Стражата и грабителите също потрепериха и земята се разтресе, така че настана голям страх.


Последвай ни:

Реклами


Реклами