Второзаконие 28:46 - Библия ревизирано издание46 Това ще бъде завинаги знамение и чудо върху теб и потомството ти. Вижте главатаЦариградски46 И това ще бъде върх тебе и върх семето ти знамение и чудо за винаги. Вижте главатаРевизиран46 Това ще бъде за винаги знамение и чудо върху тебе и потомството ти. Вижте главатаВерен46 И ще бъдат за знамение и за чудо върху теб и потомството ти до века. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201346 Те ще останат винаги върху тебе и потомството ти като знамение и чудо, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)46 те ще бъдат върху тебе и твоето потомство личба и чудо довека. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г46 Това ще бъде завинаги знамение и чудо върху тебе и потомството ти. Вижте главата |