Второ Летописи 32:33 - Библия ревизирано издание33 И Езекия заспа с бащите си и го погребаха в най-видния от гробовете на Давидовите потомци; и цяла Юдея и йерусалимските жители му отдадоха почест при смъртта му. А вместо него се възцари синът му Манасия. Вижте главатаЦариградски33 И заспа Езекия с отците си, и погребоха го в по-високия от градовете на Давидовите синове; и всичкий Юда и Ерусалимските жители му направиха чест в смъртта му; а вместо него се въцари Манасия син му. Вижте главатаРевизиран33 И Езекия заспа с бащите си, и погребаха го в най-видния от гробовете на Давидовите потомци; и целият Юда и ерусалимските жители му отдадоха почест при смъртта му. И вместо него се възцари син му Манасия. Вижте главатаВерен33 И Езекия легна при бащите си и го погребаха в най-горния от гробовете на Давидовите синове. И целият Юда и жителите на Ерусалим му отдадоха почест при смъртта му. А вместо него се възцари синът му Манасия. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201333 Езекия почина при предците си и го погребаха при гробниците на Давидовите потомци. И цяла Юдея и жителите на Йерусалим му отдадоха почест при смъртта му. И вместо него се възцари синът му Манасия. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)33 И почина Езекия при отците си, и го погребаха над гробниците на Давидовите синове, а след смъртта му всички иудеи и жители иерусалимски му направиха почести. И вместо него се възцари син му Манасия. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г33 И Езекия заспа с бащите си, и го погребаха в най-видния от гробовете на Давидовите потомци; и целият Юда и ерусалимските жители му отдадоха почест при смъртта му. И вместо него се възцари синът му Манасия. Вижте главата |