Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 50:26 - Библия ревизирано издание

26 И така, Йосиф умря на възраст сто и десет години; и го балсамираха и го положиха в ковчег в Египет.

Вижте главата копие

Цариградски

26 И умря Йосиф на възраст сто и десет години; и балсамосаха го, и положиха го в рака в Египет.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 И тъй, Иосиф умря, на възраст сто и десет години; и балсамираха го и положиха го в ковчег в Египет.

Вижте главата копие

Верен

26 И така, Йосиф умря на възраст сто и десет години и го балсамираха, и го положиха в ковчег в Египет.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Йосиф умря на сто и десет години. Балсамираха го и го положиха в ковчег в Египет.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 Иосиф умря на сто и десет години. Балсамираха го и положиха в ковчег в Египет.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

26 И тъй, Йосиф умря на възраст сто и десет години; и балсамираха го, и положиха го в ковчег в Египет.

Вижте главата копие




Битие 50:26
7 Кръстосани препратки  

Числото на годините на живота на Авраам, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години.


Яков живя седемнадесет години в Египетската земя, така че числото на годините на Якововия живот стана сто четиридесет и седем години.


А Яков отвърна на фараона: Числото на годините на странстването ми е сто и тридесет години; малко и зло е било числото на годините на живота ми и не достигна до числото на годините на живота на бащите ми във времето на тяхното странстване.


Така Йосиф остана да живее в Египет, той и бащиният му дом. И Йосиф живя сто и десет години;


И умря Йосиф, всичките му братя и цялото онова поколение.


След това Господният слуга Исус, Навиновият син, умря на възраст сто и десет години.


Последвай ни:

Реклами


Реклами