Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 31:23 - Библия ревизирано издание

23 Тогава Лаван, като взе със себе си братята си, гонѝ го седем дни и го стигна на Галаадската поляна.

Вижте главата копие

Цариградски

23 И той взе братята си със себе си, и гони го седем дни път: и стигна го на гората Галаад.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 Тогава <Лаван>, като взе със себе си братята си, гони го седем дни {Еврейски: седемдневно пътешествие.}, и го стигна на Галаадската поляна.

Вижте главата копие

Верен

23 И той взе със себе си братята си и го гони седем дни, и го стигна на планината Галаад.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Тогава той събра роднините си и след седем дена гонитба го настигна на планината Галаад.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 Тогава той взе със себе си (синовете и) сродниците си, гони го седем дена и го настигна на планина Галаад.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 Тогава Лаван, като взе със себе си родствениците си, гони го седем дни, и го настигна в Галаадската земя.

Вижте главата копие




Битие 31:23
6 Кръстосани препратки  

Тогава Аврам каза на Лот: Да няма, моля ти се, спречкване между мен и теб и между моите и твоите говедари, защото ние сме братя.


И каза: Благословен да бъде Господ, Бог на господаря ми Авраам, Който не лиши господаря ми от милостта Си и верността Си, като Господ отправи пътя ми в дома на братята на господаря ми.


А на третия ден известиха на Лаван, че Яков побегнал.


Но Бог дойде насън, през нощта, при сириеца Лаван и му каза: Внимавай да не кажеш на Яков нито зло, нито добро.


А дойде време, когато Моисей порасна, излезе при братята си и гледаше теглото им. И видя някакъв египтянин, че биеше един евреин, един от братята му;


Излезе и на другия ден и, ето, двама евреи се спречкаха; и Моисей каза на виновника: Защо биеш другаря си?


Последвай ни:

Реклами


Реклами