Съдии 8:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 А той говори и на фануилските жители, казвайки: Когато се върна с победа, ще съборя тази кула. Вижте главатаЦариградски9 А той говори и на Фануилските мъже и рече: Когато се върна с миром ще съборя този стълп. Вижте главатаРевизиран9 А той говори и на фануилските мъже, казвайки: Когато се върна с мир, аз ще съборя тая кула. Вижте главатаВерен9 Тогава той също говори на фануилските мъже и каза: Когато се върна в мир, ще съборя тази кула! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Затова той заплаши фануилските жители: „Когато се завърна победоносно, ще разруша тази ваша крепост.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 А той каза на фануилските мъже: Когато се върна с мир, ще съборя тази кула. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Той каза и на пенуелските жители: кога се върна смиром, ще съборя тая кула. Вижте главата |