Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Съдии 8:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Оттам отиде във Фануил и каза на жителите му същото; а фануилските жители му отговориха, както бяха отговорили сокхотските жители.

Вижте главата копие

Цариградски

8 И възлезе от там в Фануил и говори им истото; и отговориха му Фануилските мъже както отговориха Сокхотските мъже.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 От там отиде във Фануил и каза на <жителите> му същото; а фануилските мъже му отговориха, както бяха отговорили сокхотските мъже.

Вижте главата копие

Верен

8 И се изкачи оттам във Фануил и им говори по същия начин; но и фануилските мъже му отговориха така, както бяха отговорили сокхотските мъже.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Оттук Гедеон отиде във Фануил и помоли неговите жители за същото, но и фануилските жители му отговориха това, което отговориха жителите на Сокхот.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Оттам отиде във Фануил и каза на жителите му същото; а фануилските мъже му отговориха, както бяха отговорили сокхотските мъже.

Вижте главата копие




Съдии 8:8
5 Кръстосани препратки  

Тогава Еровоам съгради Сихем в хълмистата земя на Ефрем и се засели в него; после излезе оттам и съгради Фануил.


Затова и до днес израиляните не ядат сухата жила върху ставата на бедрото, защото човекът се бе допрял до ставата на Якововото бедро при сухата жила.


Прокълнете Мироз, рече Ангелът Господен, горчиво прокълнете жителите му, защото не дойдоха на помощ на Господа, на помощ на Господа против силните.


И така, да взема ли хляба си и водата си, и закланото, което заклах за стригачите си, за да ги дам на човеци, които не знам откъде са?


Последвай ни:

Реклами


Реклами