Притчи 6:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Затова, сине мой, ето що направи, за да се отървеш, тъй като си паднал в ръцете на ближния си: иди, падни, при нозете на ближния си и го моли настоятелно; Вижте главатаЦариградски3 Направи прочее това, сине мой, и отърви се Понеже си паднал в ръцете на приятеля си, - Иди, припадни, и принуди приятеля си. Вижте главатаРевизиран3 Затова, сине мой, направи това и отърви се, Тъй като си паднал в ръцете на ближния си, - Иди, припадни и моли настоятелно ближния си. Вижте главатаВерен3 тогава, сине мой, направи това и се избави, тъй като си паднал в ръката на ближния си – иди, втурни се и настоявай пред ближния си, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Затова, сине, тъй като си паднал в ръцете на ближния си, избави се, като направиш това: иди, падни на колене и объркай ближния си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Затова, сине мой, направи следното и се отърви, тъй като си паднал в ръцете на ближния си: иди, падни при краката на ближния си и го моли настоятелно. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 Затова стори, синко, ето що, за да се избавиш, понеже си паднал в ръцете на своя ближен: иди, падни при нозете на ближния си и го моли; Вижте главата |